Birgit Vanderbeke · women in translation month

The Mussel Feast

What fascinated me the most was the absolute brilliance of gradation with which the story was narrated. From understatements to hints to cautious and finally uninhibited confessions, it primarily reveals a man that is everything but a man of reason he regards himself to be, but also the family, his family he tyrannized into being “proper”.

Our family used different expressions now; for example, when we burned our mouths on potatoes that were too hot we no longer shouted, Christ that’s hot; sometimes we still said it by accident, because we hadn’t switched modes, but my father would say, potatoes have a high heat capacity, that’s the more accurate way of putting it.

Terrific details, the minutiae of their everyday life that Vanderbeke chose to communicate give an extremely vivid and horrifying picture. I was in a constant state of awe and eventually got the feeling one seems to get with similarly accomplished stories – that it is real.


3 thoughts on “The Mussel Feast

  1. I am very much intrigued by the ‘brilliance of gradation’ in the narration…. am keeping a lookout for this! Looks like you had quite a fruitful WIT month. :)

    1. It’s an excellent book!

      Fruitful – I don’t know… I read three novellas, one Undset’s story (thank you:) ) and Sand’s trilogy, which, depending on a viewpoint, can be thought of both satisfying and not. I struggled because I had so much work to do. I wanted to read more and write a bit more but..

      In the end, I decide that I actually am satisfied – all the books were truly good and that’s what matters!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s